REKLAMA

REKLAMA

Kategorie
Zaloguj się

Zarejestruj się

Proszę podać poprawny adres e-mail Hasło musi zawierać min. 3 znaki i max. 12 znaków
* - pole obowiązkowe
Przypomnij hasło
Witaj
Usuń konto
Aktualizacja danych
  Informacja
Twoje dane będą wykorzystywane do certyfikatów.

Warto inwestować w naukę języków zachodnioeuropejskich

Subskrybuj nas na Youtube
Dołącz do ekspertów Dołącz do grona ekspertów
Warto inwestować w naukę języków zachodnioeuropejskich / Fot. Fotolia
Warto inwestować w naukę języków zachodnioeuropejskich / Fot. Fotolia

REKLAMA

REKLAMA

Obserwujemy obecnie nasilający się trend nauki języków obcych. Jednym z najważniejszych powodów inwestycji w naukę języka jest znalezienie dobrej pracy. Coraz więcej osób stawia na naukę języków azjatyckich lub skandynawskich, jednak warto pamiętać o językach zachodnioeuropejskich, którymi mówi niemal cały świat.

Najpopularniejszym z tych języków jest angielski. Jak dowiadujemy się z opracowanego przez Sedlak&Sedlak ogólnopolskiego badania wynagrodzeń (OBW) w 2013 roku wynagrodzenie ponad połowy osób zatrudnionych w biznesie i biegle władających językiem angielskim oscylowało pomiędzy 3850 PLN a 9660 PLN, a średnie wynagrodzenie wynosiło 5670 PLN*. Znajomość języka angielskiego stała się dziś koniecznością i nie jest miernikiem satysfakcjonującej pracy, ponieważ w międzynarodowych korporacjach cenione są osoby będące w stanie porozumieć się z przedstawicielami różnych nacji. Intensywna współpraca polskich przedsiębiorców z przedsiębiorcami z krajów Europy Zachodniej zachęca do tego, aby zainwestować właśnie w języki zachodnioeuropejskie.

REKLAMA

REKLAMA

Kurs języka obcego dla pracowników – co wybrać?

Przez wiele lat angielski był postrzegany jako jedyny język niezbędny do prowadzenia działalności w skali międzynarodowej. Jako szkoła językowa specjalizująca się w nauczaniu osób dorosłych w firmach i instytucjach zauważamy, że przedsiębiorcy, choć wciąż przykładają dużą wagę do umiejętności swobodnego posługiwania się językiem angielskim przez pracowników, coraz częściej wymagają znajomości innych języków zachodnioeuropejskich. Obserwujemy duże zainteresowanie językiem niemieckim i francuskim. Pracodawcy doceniają też pracowników ze znajomością hiszpańskiego, włoskiego lub portugalskiego. Wielojęzyczność i umiejętności międzykulturowe pracowników to dla międzynarodowego przedsiębiorstwa „być albo nie być” – czynnik, który decyduje, czy firma osiągnie czołową pozycję, czy też pozostanie przeciętnym graczem na rynku. To ważny sygnał dla osób, które dopiero wkraczają na rynek pracy, chcą rozwijać karierę w międzynarodowej firmie lub planują założyć swój biznes. Trzeba szlifować swoją znajomość angielskiego, ale warto też zainteresować się nauką drugiego języka obcego, szczególnie z rodziny języków zachodnioeuropejskich, bo te zawsze będą potrzebne na rynku pracy i w biznesie – wyjaśnia Magdalena Marcinkowska ze Szkoły językowej Skrivanek

Język francuski

Począwszy od XVIII wieku francuski był językiem międzynarodowym i salonowym, swoistym lingua franca ówczesnego świata. Posługiwała się nim praktycznie cała Europa. Uważano, że każda wykształcona osoba powinna go znać. Język francuski wywodzi się oczywiście z łaciny i do dzisiaj pod wieloma względami jest do niej podobny. Na jego kształt duży wpływ miały języki celtyckie i germańskie, którymi posługiwały się ludy zamieszkujące terytoria znajdujące się blisko ówczesnej Francji.

REKLAMA

Dziś po francusku mówi ponad 200 milionów osób, z czego dla niecałej połowy jest to język ojczysty. Z jego pomocą porozumiemy się w ponad 50 krajach świata, między innymi w Belgii, Szwajcarii i Kanadzie. Francuski pozostał językiem dyplomacji i jest używany w wielu organizacjach międzynarodowych. Są to między innymi: FIFA, Europejska Agencja Kosmiczna, OECD, NATO, Międzynarodowy Trybunał Sprawiedliwości, WTO i Unia Afrykańska.

Dalszy ciąg materiału pod wideo

Polecamy produkt: Koszty pracy po zmianach - multipakiet: książka, program, CD, teleporadnia

Francja jest dla Polski czwartym co do wielkości odbiorcą i szóstym dostawcą towarów. Francja należy do największych inwestorów zagranicznych w Polsce, jest piątą potęgą ekonomiczną świata. Według danych Sedlak&Sedlak z 2013 roku osoby znające język francuski zarabiały średnio 5645 PLN, a pensje wahały się w granicach 3800–9600 PLN*.

Język niemiecki

Niemieckim posługuje się około 130 milionów osób. Językiem tym możemy się swobodnie porozumieć z mieszkańcami nie tylko Niemiec, lecz także Austrii, Belgii, Liechtensteinu, Luksemburga, Szwajcarii – we wszystkich tych krajach niemiecki ma status języka oficjalnego. Bardzo wiele firm i osób prywatnych szuka w Niemczech perspektyw zawodowo-biznesowych. Przyciągają nas tam wysokie wynagrodzenia i stosunkowo tanie utrzymanie. Chociaż wielu Niemców bez problemu posługuje się językiem angielskim, to znajomość ich języka ojczystego na pewno wpłynie pozytywnie na relacje biznesowe.

Znajomość języków wschodnioeuropejskich pomaga w karierze

Niemcy są od wielu lat najważniejszym partnerem handlowym Polski. W ubiegłym roku udział Niemiec w polskim eksporcie ogółem przekroczył 26 procent, a Polska zajmowała w 2014 r. ósme miejsce w niemieckiej statystyce handlu zagranicznego, przed Szwajcarią, Belgią i Rosją. Według przybliżonych danych Federalnego Urzędu Statystycznego obroty handlowe Niemiec z Polską w 2014 r. wyniosły 87,3 mld euro. W 2013 roku przeciętne wynagrodzenie osób posługujących się językiem niemieckim wynosiło 5500 PLN. Połowa z tych osób otrzymywała od 3500 PLN do 10 000 PLN miesięcznie brutto. Prezesi zarządu znający język niemiecki zarabiali o 65% ( ok. 6500 PLN) więcej od prezesów, którzy nie znają tego języka*.

Język hiszpański

Język hiszpański to trzeci najbardziej rozpowszechniony język świata. Jest to język ojczysty aż 650 milionów osób, a według szacunków jego znajomością wykazać się może aż 1,5 miliarda osób. Bez problemu porozumiemy się nim w wielu krajach Europy, Afryki i obu Ameryk. Jest językiem urzędowym w Hiszpanii, Argentynie, Boliwii, Chile, Meksyku, Peru, Gwatemali, Wenezueli, Paragwaju i w wielu innych państwach. Z racji liczby użytkowników na całym świecie jako język oficjalny przyjęło go wiele organizacji, między innymi: ONZ, UE, UNESCO, WTO, WHO, FIFA, UEFA.

Znajomość tego języka gwarantuje doskonałą komunikację w Hiszpanii i na większości terytorium Ameryki Południowej. Język hiszpański przydaje się nie tylko w biznesie, ale także – z uwagi na jego znaczenie w UE i ONZ – przy działalności lobbingowej. Hiszpania w 2013 r. była 10. partnerem handlowym Polski pod względem eksportu wśród państw UE i 8. pod względem importu (w UE). Polska nie jest wprawdzie postrzegana przez Hiszpanię jako strategiczny partner handlowy, ale zajmuje czołową pozycję wśród nowych państw członkowskich UE – wyjaśnia Magdalena Marcinkowska ze Szkoły językowej Skrivanek

W 2013 roku średnie wynagrodzenie w Polsce osób znających język hiszpański wynosiło 5000 PLN*.

Język portugalski

Posługuje się nim 210 milionów osób. Portugalskim porozumiemy się w Portugalii oraz na licznych terenach byłych kolonii portugalskich: w Brazylii, Mozambiku, Angoli, Gwinei Bissau, Gwinei Równikowej, Republice Zielonego Przylądka i na Wyspach Świętego Tomasza. We wszystkich tych państwach portugalski pełni rolę języka urzędowego. Jego użytkowników znajdziemy także w USA, Wielkiej Brytanii, Francji, RPA, Hiszpanii, Argentynie, na Kubie, Sri Lance czy Bermudach.

Przedsiębiorcy poszukują osób ze znajomością języków skandynawskich

Język portugalski będzie bardzo pomocny w relacjach handlowych z państwami Ameryki Południowej, gdzie jest on nadal dość często używany. Coraz częściej polskie firmy otwierają się na tamte tereny, ponieważ ich rola gospodarcza wzrasta. Pomimo spadku bezpośrednich inwestycji portugalskich w Polsce, nasz kraj nadal utrzymuje czołową pozycję najważniejszego rynku portugalskich inwestycji zagranicznych w Europie Środkowo-Wschodniej. Według różnych szacunków już niedługo Brazylia będzie jedną z wiodących potęg gospodarczych – w świetle tej informacji znajomość portugalskiego będzie nie tylko przydatna, ale i wręcz pożądana. Jako język romański nie powinien przysparzać większych problemów w nauce osobom, które znają włoski, francuski czy hiszpański.

Język włoski

Według różnych szacunków językiem włoskim posługuje się 60–100 milionów osób. Językiem tym można się swobodnie porozumieć we Włoszech, San Marino, Watykanie i Szwajcarii, gdzie jest językiem oficjalnym. Gwarantuje dobrą komunikację także w Albanii, Etiopii, Libii i na Malcie. W kolejnych 20 państwach ma wielu użytkowników, którzy często są skupieni wokół społeczności emigracyjnej.

Włoski nie odgrywa znaczącej roli na arenie międzynarodowej, ale jego znajomość jest bardzo przydatna i ma wpływ na dobre relacje biznesowe z osobami posługującymi się tym językiem. Każda firma planująca rozpoczęcie działalności we Włoszech lub Szwajcarii powinna postarać się o przynajmniej jednego pracownika komunikatywnie posługującego się językiem włoskim. Poza tym warto wziąć pod uwagę fakt, że mieszkańcy Półwyspu Apenińskiego raczej słabo znają angielski lub niemiecki, zatem te języki mogą okazać się tam całkowicie nieprzydatne. W 2013 roku wartość współpracy między Włochami a Polską przekroczyła poziom 15 mld euro. Osoby znające język włoski w stopniu bardzo dobrym zarabiają przeciętnie 5000 PLN*.

Wnioski

Ponieważ języki starej Europy wywodzą się z rodziny języków indoeuropejskich, romańskich oraz germańskich i łączy je szereg podobieństw. Warto zainwestować swój czas na naukę choć jednego z nich, aby znaleźć wymarzoną pracę w zagranicznej firmie. Należy pamiętać, że podane powyżej zarobki osób ze znajomością języków obcych zależą zarówno od poziomu zaawansowania, jak również od praktycznego wykorzystania danego języka w pracy.

Źródło: Skrivanek Sp. z o.o.

* Ogólnopolskie badanie wynagrodzeń 2013, Sedlak&Sedlak

Źródła:

http://www.wynagrodzenia.pl/artykul.php/wpis.2830

http://wynagrodzenia.pl/dla_mediow_1.php/wpis.364-znajomosc-jezykow-obcych-a-wynagrodzenia

http://www.bankier.pl/wiadomosc/Najwiecej-zarabiaja-osoby-mowiace-biegle-po-angielsku-i-francusku-3083983.html

Podyskutuj o tym na naszym FORUM

Skrivanek sp. z o.o.
Skrivanek sp. z o.o. jest jedną z największych firm tłumaczeniowych i szkół językowych w Europie Środkowej i Wschodniej.
Zapisz się na newsletter
Chcesz uniknąć błędów? Być na czasie z najnowszymi zmianami w podatkach? Zapisz się na nasz newsletter i otrzymuj rzetelne informacje prosto na swoją skrzynkę.
Zaznacz wymagane zgody
loading
Zapisując się na newsletter wyrażasz zgodę na otrzymywanie treści reklam również podmiotów trzecich
Administratorem danych osobowych jest INFOR PL S.A. Dane są przetwarzane w celu wysyłki newslettera. Po więcej informacji kliknij tutaj.
success

Potwierdź zapis

Sprawdź maila, żeby potwierdzić swój zapis na newsletter. Jeśli nie widzisz wiadomości, sprawdź folder SPAM w swojej skrzynce.

failure

Coś poszło nie tak

Oceń jakość naszego artykułu

Dziękujemy za Twoją ocenę!

Twoja opinia jest dla nas bardzo ważna

Powiedz nam, jak możemy poprawić artykuł.
Zaznacz określenie, które dotyczy przeczytanej treści:
Autopromocja

REKLAMA

QR Code

REKLAMA

Księgowość
Zapisz się na newsletter
Zobacz przykładowy newsletter
Zapisz się
Wpisz poprawny e-mail
Opodatkowanie donejtów dla twórców internetowych (PIT, VAT). Czy to naprawdę darowizna?

Przez lata środowisko twórców internetowych – streamerów, youtuberów czy użytkowników Patronite – żyło w przekonaniu, że donate’y (czyli dobrowolne wpłaty od widzów) to darowizny, a więc – do określonego limitu – nieopodatkowane. Takie podejście miało swoje źródło w języku – słowo „donate” pochodzi przecież od angielskiego „donation”, czyli darowizna.

KSeF 2.0. Co ważniejsze – prawo podatkowe, czy podręczniki Ministerstwa Finansów? Faktura ustrukturyzowana istnieje tylko wirtualnie

Opublikowany przez resort finansów, liczący kilkaset stron (!) dokument pod nazwą „Podręcznik KSeF 2.0.” (w 4. częściach), jest w wielu miejscach nie tylko sprzeczny z projektowanymi przepisami, lecz również z uchwaloną już nowelizacją ustawy o VAT – pisze prof. dr hab. Witold Modzelewski.

Jaka składka zdrowotna dla przedsiębiorców w 2026 roku? Ministerstwo Finansów nie pracuje nad przedłużeniem obniżonej podstawy wymiaru

Ministerstwo Finansów poinformowało Polską Agencję Prasową, że nie pracuje nad projektem, który zakładałby utrzymanie obniżonej minimalnej podstawy obliczania składki zdrowotnej dla przedsiębiorców w 2026 r. i kolejnych latach.

KSeF: Pomoc dla przedsiębiorców czy nowy ból głowy? Fakty i mity wokół Krajowego Systemu e-Faktur [Gość Infor.pl]

Krajowy System e-Faktur (KSeF) budzi wiele emocji i narosło wokół niego sporo mitów. Czy to nowy podatek? Kogo i kiedy dotyczy obowiązek wystawiania faktur ustrukturyzowanych? Czy czeka nas rewolucja w relacjach z biurami rachunkowymi? O tym, na co muszą przygotować się przedsiębiorcy, rozmawiają eksperci z infor.pl, Szymon Glonek i Joanna Dmowska.

REKLAMA

Rząd chce dać preferencje podatkowe funduszom inwestycyjnym spoza UE od 2026 roku

W dniu 14 października 2025 r. Rada Ministrów przyjęła projekt nowelizacji ustawy o podatku dochodowym od osób prawnych (ustawy o CIT), przedłożony przez Ministra Finansów i Gospodarki. Projekt dostosowuje przepisy CIT do orzeczeń Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej dotyczących zagranicznych funduszy inwestycyjnych i emerytalnych. Chodzi m.in. o rozszerzenie preferencji podatkowych na fundusze z państw spoza UE, przy zachowaniu zabezpieczeń przed nadużywaniem prawa do zwolnienia podatkowego.

Programy lojalnościowe w niebezpieczeństwie. Nowa opinia TSUE to potencjalna bomba podatkowa

Rzecznik Generalna TSUE Juliane Kokott właśnie uderzyła w sedno problemu, o którym większość firm wolałaby nie słyszeć. Jej opinia w sprawie C-436/24 Lyko Operations może oznaczać rewolucję w sposobie, w jaki sklepy rozliczają punkty i bony lojalnościowe. Skutki? Dla wielu przedsiębiorców - potężny chaos i konieczność natychmiastowej zmiany systemów.

KSeF od A do Z: słownik najważniejszych pojęć

Przedsiębiorcy od kilku lat żyją w niepewności związanej z reformą w fakturowaniu, jaką jest Krajowy System e-Faktur. Rewolucja w wystawianiu faktur kojarzy im się z drastycznymi zmianami i obowiązkami, których woleliby uniknąć. Czy jednak wystawianie dokumentów w Krajowym Systemie e-Faktur rzeczywiście jest takie skomplikowane? Materiały szkoleniowe, zarówno komercyjne, jak i te opracowywane przez rząd, często napisane są bardzo skomplikowanym, nieprzystępnym językiem, przez co dla wielu osób bywają trudne do przyswojenia. A przecież ważne, żeby definicje były dla wszystkich jasne i zrozumiałe. Poniżej znajduje się wyjaśnienie podstawowych pojęć związanych z reformą.

Thermomix w kosztach? To możliwe, ale nie u każdego. Zasady są proste, ale nie każdy, je zna. Prowadzisz działalność gospodarczą? Sprawdź

Czy Thermomix może przyczynić się do uzyskania przez przedsiębiorcę przychodów? Na to pytanie dotyczące rozliczeń podatkowych nie ma jednoznacznej odpowiedzi. Wiadomo jednak, jakimi kryteriami należy się kierować dokonując w tym zakresie niezbędnej oceny.

REKLAMA

Geopolityka zaczyna sterować światowym handlem i logistyką

OECD ostrzega, że masowy reshoring może kosztować świat 18 proc. spadku w handlu i 5 proc. ubytku w PKB. Coraz więcej managerów zarządzających logistyką deklaruje jednocześnie, że szuka nowych źródeł zaopatrzenia i alternatywnych wobec Chin lokalizacji dla produkcji i inwestycji. Nie ma już żadnych wątpliwości, że globalne łańcuchy dostaw ulegają transformacji, niestety nie widać tego w Polsce, choć mamy pewne przewagi, które stawiają nas w uprzywilejowanej pozycji w Europie.

KSeF 2026: obowiązek kodowania faktur ustrukturyzowanych. Dlaczego nie uprawnienie?

Obowiązek kodowania faktur ustrukturyzowanych oraz ich elektronicznych „zastępników” nie ma obiektywnie większego sensu – twierdzi prof. dr hab. Witold Modzelewski. I postuluje nowelizację przepisów, która powinna zamienić ten obowiązek na zwykłe uprawnienie podatnika.

REKLAMA