REKLAMA

REKLAMA

Kategorie
Zaloguj się

Zarejestruj się

Proszę podać poprawny adres e-mail Hasło musi zawierać min. 3 znaki i max. 12 znaków
* - pole obowiązkowe
Przypomnij hasło
Witaj
Usuń konto
Aktualizacja danych
  Informacja
Twoje dane będą wykorzystywane do certyfikatów.

Warto inwestować w naukę języków zachodnioeuropejskich

Subskrybuj nas na Youtube
Dołącz do ekspertów Dołącz do grona ekspertów
Warto inwestować w naukę języków zachodnioeuropejskich / Fot. Fotolia
Warto inwestować w naukę języków zachodnioeuropejskich / Fot. Fotolia

REKLAMA

REKLAMA

Obserwujemy obecnie nasilający się trend nauki języków obcych. Jednym z najważniejszych powodów inwestycji w naukę języka jest znalezienie dobrej pracy. Coraz więcej osób stawia na naukę języków azjatyckich lub skandynawskich, jednak warto pamiętać o językach zachodnioeuropejskich, którymi mówi niemal cały świat.

Najpopularniejszym z tych języków jest angielski. Jak dowiadujemy się z opracowanego przez Sedlak&Sedlak ogólnopolskiego badania wynagrodzeń (OBW) w 2013 roku wynagrodzenie ponad połowy osób zatrudnionych w biznesie i biegle władających językiem angielskim oscylowało pomiędzy 3850 PLN a 9660 PLN, a średnie wynagrodzenie wynosiło 5670 PLN*. Znajomość języka angielskiego stała się dziś koniecznością i nie jest miernikiem satysfakcjonującej pracy, ponieważ w międzynarodowych korporacjach cenione są osoby będące w stanie porozumieć się z przedstawicielami różnych nacji. Intensywna współpraca polskich przedsiębiorców z przedsiębiorcami z krajów Europy Zachodniej zachęca do tego, aby zainwestować właśnie w języki zachodnioeuropejskie.

REKLAMA

Kurs języka obcego dla pracowników – co wybrać?

Przez wiele lat angielski był postrzegany jako jedyny język niezbędny do prowadzenia działalności w skali międzynarodowej. Jako szkoła językowa specjalizująca się w nauczaniu osób dorosłych w firmach i instytucjach zauważamy, że przedsiębiorcy, choć wciąż przykładają dużą wagę do umiejętności swobodnego posługiwania się językiem angielskim przez pracowników, coraz częściej wymagają znajomości innych języków zachodnioeuropejskich. Obserwujemy duże zainteresowanie językiem niemieckim i francuskim. Pracodawcy doceniają też pracowników ze znajomością hiszpańskiego, włoskiego lub portugalskiego. Wielojęzyczność i umiejętności międzykulturowe pracowników to dla międzynarodowego przedsiębiorstwa „być albo nie być” – czynnik, który decyduje, czy firma osiągnie czołową pozycję, czy też pozostanie przeciętnym graczem na rynku. To ważny sygnał dla osób, które dopiero wkraczają na rynek pracy, chcą rozwijać karierę w międzynarodowej firmie lub planują założyć swój biznes. Trzeba szlifować swoją znajomość angielskiego, ale warto też zainteresować się nauką drugiego języka obcego, szczególnie z rodziny języków zachodnioeuropejskich, bo te zawsze będą potrzebne na rynku pracy i w biznesie – wyjaśnia Magdalena Marcinkowska ze Szkoły językowej Skrivanek

Język francuski

Począwszy od XVIII wieku francuski był językiem międzynarodowym i salonowym, swoistym lingua franca ówczesnego świata. Posługiwała się nim praktycznie cała Europa. Uważano, że każda wykształcona osoba powinna go znać. Język francuski wywodzi się oczywiście z łaciny i do dzisiaj pod wieloma względami jest do niej podobny. Na jego kształt duży wpływ miały języki celtyckie i germańskie, którymi posługiwały się ludy zamieszkujące terytoria znajdujące się blisko ówczesnej Francji.

Dziś po francusku mówi ponad 200 milionów osób, z czego dla niecałej połowy jest to język ojczysty. Z jego pomocą porozumiemy się w ponad 50 krajach świata, między innymi w Belgii, Szwajcarii i Kanadzie. Francuski pozostał językiem dyplomacji i jest używany w wielu organizacjach międzynarodowych. Są to między innymi: FIFA, Europejska Agencja Kosmiczna, OECD, NATO, Międzynarodowy Trybunał Sprawiedliwości, WTO i Unia Afrykańska.

Dalszy ciąg materiału pod wideo

Polecamy produkt: Koszty pracy po zmianach - multipakiet: książka, program, CD, teleporadnia

Francja jest dla Polski czwartym co do wielkości odbiorcą i szóstym dostawcą towarów. Francja należy do największych inwestorów zagranicznych w Polsce, jest piątą potęgą ekonomiczną świata. Według danych Sedlak&Sedlak z 2013 roku osoby znające język francuski zarabiały średnio 5645 PLN, a pensje wahały się w granicach 3800–9600 PLN*.

Język niemiecki

Niemieckim posługuje się około 130 milionów osób. Językiem tym możemy się swobodnie porozumieć z mieszkańcami nie tylko Niemiec, lecz także Austrii, Belgii, Liechtensteinu, Luksemburga, Szwajcarii – we wszystkich tych krajach niemiecki ma status języka oficjalnego. Bardzo wiele firm i osób prywatnych szuka w Niemczech perspektyw zawodowo-biznesowych. Przyciągają nas tam wysokie wynagrodzenia i stosunkowo tanie utrzymanie. Chociaż wielu Niemców bez problemu posługuje się językiem angielskim, to znajomość ich języka ojczystego na pewno wpłynie pozytywnie na relacje biznesowe.

Znajomość języków wschodnioeuropejskich pomaga w karierze

Niemcy są od wielu lat najważniejszym partnerem handlowym Polski. W ubiegłym roku udział Niemiec w polskim eksporcie ogółem przekroczył 26 procent, a Polska zajmowała w 2014 r. ósme miejsce w niemieckiej statystyce handlu zagranicznego, przed Szwajcarią, Belgią i Rosją. Według przybliżonych danych Federalnego Urzędu Statystycznego obroty handlowe Niemiec z Polską w 2014 r. wyniosły 87,3 mld euro. W 2013 roku przeciętne wynagrodzenie osób posługujących się językiem niemieckim wynosiło 5500 PLN. Połowa z tych osób otrzymywała od 3500 PLN do 10 000 PLN miesięcznie brutto. Prezesi zarządu znający język niemiecki zarabiali o 65% ( ok. 6500 PLN) więcej od prezesów, którzy nie znają tego języka*.

Język hiszpański

REKLAMA

Język hiszpański to trzeci najbardziej rozpowszechniony język świata. Jest to język ojczysty aż 650 milionów osób, a według szacunków jego znajomością wykazać się może aż 1,5 miliarda osób. Bez problemu porozumiemy się nim w wielu krajach Europy, Afryki i obu Ameryk. Jest językiem urzędowym w Hiszpanii, Argentynie, Boliwii, Chile, Meksyku, Peru, Gwatemali, Wenezueli, Paragwaju i w wielu innych państwach. Z racji liczby użytkowników na całym świecie jako język oficjalny przyjęło go wiele organizacji, między innymi: ONZ, UE, UNESCO, WTO, WHO, FIFA, UEFA.

Znajomość tego języka gwarantuje doskonałą komunikację w Hiszpanii i na większości terytorium Ameryki Południowej. Język hiszpański przydaje się nie tylko w biznesie, ale także – z uwagi na jego znaczenie w UE i ONZ – przy działalności lobbingowej. Hiszpania w 2013 r. była 10. partnerem handlowym Polski pod względem eksportu wśród państw UE i 8. pod względem importu (w UE). Polska nie jest wprawdzie postrzegana przez Hiszpanię jako strategiczny partner handlowy, ale zajmuje czołową pozycję wśród nowych państw członkowskich UE – wyjaśnia Magdalena Marcinkowska ze Szkoły językowej Skrivanek

W 2013 roku średnie wynagrodzenie w Polsce osób znających język hiszpański wynosiło 5000 PLN*.

Język portugalski

Posługuje się nim 210 milionów osób. Portugalskim porozumiemy się w Portugalii oraz na licznych terenach byłych kolonii portugalskich: w Brazylii, Mozambiku, Angoli, Gwinei Bissau, Gwinei Równikowej, Republice Zielonego Przylądka i na Wyspach Świętego Tomasza. We wszystkich tych państwach portugalski pełni rolę języka urzędowego. Jego użytkowników znajdziemy także w USA, Wielkiej Brytanii, Francji, RPA, Hiszpanii, Argentynie, na Kubie, Sri Lance czy Bermudach.

Przedsiębiorcy poszukują osób ze znajomością języków skandynawskich

Język portugalski będzie bardzo pomocny w relacjach handlowych z państwami Ameryki Południowej, gdzie jest on nadal dość często używany. Coraz częściej polskie firmy otwierają się na tamte tereny, ponieważ ich rola gospodarcza wzrasta. Pomimo spadku bezpośrednich inwestycji portugalskich w Polsce, nasz kraj nadal utrzymuje czołową pozycję najważniejszego rynku portugalskich inwestycji zagranicznych w Europie Środkowo-Wschodniej. Według różnych szacunków już niedługo Brazylia będzie jedną z wiodących potęg gospodarczych – w świetle tej informacji znajomość portugalskiego będzie nie tylko przydatna, ale i wręcz pożądana. Jako język romański nie powinien przysparzać większych problemów w nauce osobom, które znają włoski, francuski czy hiszpański.

Język włoski

REKLAMA

Według różnych szacunków językiem włoskim posługuje się 60–100 milionów osób. Językiem tym można się swobodnie porozumieć we Włoszech, San Marino, Watykanie i Szwajcarii, gdzie jest językiem oficjalnym. Gwarantuje dobrą komunikację także w Albanii, Etiopii, Libii i na Malcie. W kolejnych 20 państwach ma wielu użytkowników, którzy często są skupieni wokół społeczności emigracyjnej.

Włoski nie odgrywa znaczącej roli na arenie międzynarodowej, ale jego znajomość jest bardzo przydatna i ma wpływ na dobre relacje biznesowe z osobami posługującymi się tym językiem. Każda firma planująca rozpoczęcie działalności we Włoszech lub Szwajcarii powinna postarać się o przynajmniej jednego pracownika komunikatywnie posługującego się językiem włoskim. Poza tym warto wziąć pod uwagę fakt, że mieszkańcy Półwyspu Apenińskiego raczej słabo znają angielski lub niemiecki, zatem te języki mogą okazać się tam całkowicie nieprzydatne. W 2013 roku wartość współpracy między Włochami a Polską przekroczyła poziom 15 mld euro. Osoby znające język włoski w stopniu bardzo dobrym zarabiają przeciętnie 5000 PLN*.

Wnioski

Ponieważ języki starej Europy wywodzą się z rodziny języków indoeuropejskich, romańskich oraz germańskich i łączy je szereg podobieństw. Warto zainwestować swój czas na naukę choć jednego z nich, aby znaleźć wymarzoną pracę w zagranicznej firmie. Należy pamiętać, że podane powyżej zarobki osób ze znajomością języków obcych zależą zarówno od poziomu zaawansowania, jak również od praktycznego wykorzystania danego języka w pracy.

Źródło: Skrivanek Sp. z o.o.

* Ogólnopolskie badanie wynagrodzeń 2013, Sedlak&Sedlak

Źródła:

http://www.wynagrodzenia.pl/artykul.php/wpis.2830

http://wynagrodzenia.pl/dla_mediow_1.php/wpis.364-znajomosc-jezykow-obcych-a-wynagrodzenia

http://www.bankier.pl/wiadomosc/Najwiecej-zarabiaja-osoby-mowiace-biegle-po-angielsku-i-francusku-3083983.html

Podyskutuj o tym na naszym FORUM

Skrivanek sp. z o.o.
Skrivanek sp. z o.o. jest jedną z największych firm tłumaczeniowych i szkół językowych w Europie Środkowej i Wschodniej.
Zapisz się na newsletter
Chcesz uniknąć błędów? Być na czasie z najnowszymi zmianami w podatkach? Zapisz się na nasz newsletter i otrzymuj rzetelne informacje prosto na swoją skrzynkę.
Zaznacz wymagane zgody
loading
Zapisując się na newsletter wyrażasz zgodę na otrzymywanie treści reklam również podmiotów trzecich
Administratorem danych osobowych jest INFOR PL S.A. Dane są przetwarzane w celu wysyłki newslettera. Po więcej informacji kliknij tutaj.
success

Potwierdź zapis

Sprawdź maila, żeby potwierdzić swój zapis na newsletter. Jeśli nie widzisz wiadomości, sprawdź folder SPAM w swojej skrzynce.

failure

Coś poszło nie tak

Oceń jakość naszego artykułu

Dziękujemy za Twoją ocenę!

Twoja opinia jest dla nas bardzo ważna

Powiedz nam, jak możemy poprawić artykuł.
Zaznacz określenie, które dotyczy przeczytanej treści:
Autopromocja

REKLAMA

QR Code

REKLAMA

Księgowość
Zapisz się na newsletter
Zobacz przykładowy newsletter
Zapisz się
Wpisz poprawny e-mail
Koniec polskiego rolnictwa? Unia Europejska otwiera bramy dla taniej żywności z Ameryki Południowej

To może być początek końca polskiej wsi. Umowa z Mercosurem otwiera unijny rynek na wołowinę, drób, miód i cukier z Ameryki Południowej – tanie, masowe i nie do przebicia. Czy polskie rolnictwo czeka katastrofa?

Webinar: Objaśnienia MF w podatku u źródła. W czym w praktyce pomogą?

Podatek u źródła od lat budzi wątpliwości. Zmieniające się przepisy, niejednoznaczne interpretacje oraz ryzyko odpowiedzialności sprawiają, że każda wskazówka ze strony resortu finansów ma istotne znaczenie w codziennej praktyce. Przyjrzymy się więc najnowszym objaśnieniom MF i ocenimy, w jakim zakresie mogą one pomóc w konkretnych przypadkach.

Jak przygotować się do KSeF? Praktyczne wskazówki i odpowiedzi na trudne pytania [Szkolenie online, 10 września]

Jak przygotować się do KSeF? Pod takim tytułem odbędzie się szkolenie, na które serdecznie zapraszamy! Termin wydarzenia to 10 września 2025 roku, godz. 10:00-16:00.

KSeF i załączniki: Czy możesz dodać PDF, skan lub zdjęcie? MF wyjaśnia

Ministerstwo Finansów wyjaśnia, jak działa obsługa załączników w Krajowym Systemie e-Faktur. Sprawdź, w jakiej formie można je dołączać do KSeF, czy są obowiązkowe i co zrobić z plikami PDF lub zdjęciami.

REKLAMA

API KSeF 2.0: Nowe narzędzia od Ministerstwa Finansów. Firmy muszą już zacząć przygotowania

Resort finansów opublikował pełną dokumentację API KSeF 2.0 wraz z bibliotekami SDK i podręcznikiem dla programistów. Od 30 września 2025 r. ruszy środowisko testowe, a od 1 lutego 2026 r. KSeF stanie się obowiązkowy dla wszystkich przedsiębiorców.

Przeniesienie grupy spółek do centrum BPO: jak to zrobić skutecznie i prawidłowo

Migracja grupy kilkunastu spółek w ramach jednego projektu outsourcingu księgowo-kadrowego w ramach BPO to jedno z najbardziej złożonych przedsięwzięć w branży usług finansowo-księgowych. Wymaga to precyzyjnego planowania, koordynacji wielu zespołów oraz szczególnej uwagi na aspekty prawne, techniczne i operacyjne. Jak przygotować się do takiego procesu z perspektywy firmy przekazującej procesy oraz dostawcy usług BPO?

E-faktura w KSeF: definicja, nowy wzór FA(3) i zasady wystawiania od 2026 r.

Od 1 lutego 2026 r. wszyscy podatnicy będą wystawiać faktury ustrukturyzowane wyłącznie w nowym formacie FA(3). Sprawdź, czym jest e-faktura w KSeF, jakie zmiany wprowadza nowy wzór i z jakich bezpłatnych narzędzi można korzystać, aby prawidłowo wystawiać dokumenty.

Miliardy złotych na fikcyjnych fakturach. W pół roku fiskus wykrył oszustwa na ponad 4,1 mld zł [DANE MF]

W 6 miesięcy br. liczba wykrytych fikcyjnych faktur była o prawie 3% mniejsza niż w analogicznym okresie ubiegłego roku. Jak zaznaczają eksperci, KAS stosuje coraz skuteczniejsze cyfrowe narzędzia weryfikujące. Algorytmy z użyciem sztucznej inteligencji są dużo szybsze i dokładniejsze w wyłapywaniu oszustw niż metody tradycyjne. Jednocześnie oszuści są mniej skłonni do podejmowania ryzyka. Ostatnio wartość brutto wynikająca z fikcyjnych faktur wyniosła ponad 4,1 mld zł, a więc o przeszło 3% mniej niż rok wcześniej.

REKLAMA

Faktura handlowa nie będzie jednocześnie fakturą ustrukturyzowaną. Dodatkowe obowiązki podatników VAT

Po wejściu w życie zmian w ustawie o VAT wdrażających model obowiązkowego Krajowego Systemu e-Faktur (KSeF) wielu podatników może mieć problem (i dodatkowe obowiązki) wynikające z faktu, że faktura ustrukturyzowana nie może pełnić funkcji faktury handlowej – pisze prof. dr hab. Witold Modzelewski. Co powinni zrobić podatnicy VAT, którzy zdecydują się na wystawianie faktur handlowych nie będących fakturami VAT?

System kaucyjny a VAT: Objaśnienia MF dotyczące rozliczeń podatników i płatników w związku z nowymi zasadami obrotu opakowaniami

Objaśnienia MF mają na celu pokazanie, jak w praktyce stosować przepisy ustawy o VAT w odniesieniu do czynności wykonywanych przez podatników i płatników uczestniczących w systemie kaucyjnym. Nowe reguły prawne wynikają z wprowadzenia obowiązku pobierania kaucji przy sprzedaży wybranych opakowań jednorazowych i wielokrotnego użytku. System ten umożliwia konsumentom zwrot opakowań lub odpadów opakowaniowych w dowolnym punkcie zbiórki, bez konieczności przedstawiania dowodu zakupu.

REKLAMA