Czy na podstawie zwolnienia lekarskiego wystawionego w państwie spoza UE można wypłacić zasiłek chorobowy
REKLAMA
Sam oryginał zwolnienia lekarskiego bez jego tłumaczenia na język polski nie jest podstawą do wypłaty zasiłku chorobowego. Świadczenie chorobowe będą Państwo mogli wypłacić pracownikowi na podstawie przedłożonego oryginału zwolnienia lekarskiego wystawionego przez tureckiego lekarza wraz z jego tłumaczeniem na język polski dokonanym przez upoważnioną do tego osobę, tj. tłumacza przysięgłego.
REKLAMA
Jeżeli pracownik stanie się niezdolny do pracy, to dowodem stwierdzającym czasową niezdolność do pracy z powodu m.in. choroby jest zaświadczenie lekarskie wystawione na druku ZUS ZLA (art. 53 ust. 1 oraz art. 55 ust. 1 ustawy zasiłkowej). Uprawnionymi do wystawiania zaświadczeń lekarskich na drukach ZUS ZLA są lekarze upoważnieni przez ZUS, tj. lekarze, lekarze dentyści, felczerzy oraz starsi felczerzy. ZUS nie upoważnia do wystawiania druków ZUS ZLA lekarzy i lekarzy dentystów w okresie odbywania stażu podyplomowego (art. 54 ust. 1 i ust. 2 ustawy zasiłkowej). Podstawę do wypłaty świadczenia chorobowego stanowi także zwolnienie lekarskie wystawione przez lekarza zagranicznego lub zagraniczny zakład leczniczy.
Zmiany w ochronie przedemerytalnej - poradnik pracodawcy >>
Jeżeli pracownik (lub inny ubezpieczony podlegający ubezpieczeniu chorobowemu) stanie się niezdolny do pracy za granicą np. podczas wyjazdu urlopowego, jego stan zdrowia musi być stwierdzony zaświadczeniem zagranicznego zakładu leczniczego lub zagranicznego lekarza. Zaświadczenie to powinno zawierać:
- nazwę zagranicznego zakładu leczniczego lub imię i nazwisko zagranicznego lekarza,
- datę wystawienia,
- podpis wystawiającego,
- początkową i końcową datę niezdolności do pracy (§ 5 rozporządzenia).
Przetłumaczenia na język polski nie wymagają zaświadczenia lekarskie wystawiane na terytorium:
- państwa członkowskiego Unii Europejskiej,
- państwa członkowskiego Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA) będącego stroną umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym,
- Szwajcarii,
- państw, które są stroną umów międzynarodowych z zakresu zabezpieczenia społecznego.
Takie zaświadczenia przedkłada się płatnikowi zasiłków w językach urzędowych państwa, w którym zostały one wystawione. Wówczas tłumaczenia takiego zaświadczenia dokonuje płatnik zasiłku we własnym zakresie.
Z odmienną sytuacja mamy do czynienia, jeżeli ubezpieczony przedkłada zwolnienie lekarskie wystawione przez zagraniczny zakład leczniczy lub zagranicznego lekarza spoza wymienionych wyżej państw. Wówczas podstawę do wypłaty świadczenia chorobowego stanowi przetłumaczone na język polski zagraniczne zaświadczenie lekarskie. Tłumaczenia takiego zwolnienia może dokonać jedynie tłumacz przysięgły, tj. osoba mająca do tego odpowiednie uprawnienia. Nie może to być np. Państwa pracownik znający język państwa, z którego pochodzi zaświadczenie.
WAŻNE!
Tłumaczenia zwolnienia lekarskiego wystawionego w państwie spoza Unii może dokonać jedynie osoba do tego upoważniona, tj. tłumacz przysięgły.
Przepisy ubezpieczeniowe nie regulują kwestii dotyczących ponoszenia kosztów tłumaczenia zwolnień lekarskich. Część ekspertów z zakresu ubezpieczeń uważa, że istotne jest to, czy pracownik przebywał zagranicą z polecenia pracodawcy, np. był delegowany do wykonania określonej pracy, czy wyjechał za granicę do państwa spoza Unii z własnej inicjatywy, np. na urlop wypoczynkowy. Należy przyjąć, że jeżeli pracownik został delegowany do pracy poza granice kraju, wówczas koszt tłumaczenia zwolnienia lekarskiego ponosi pracodawca. Jeżeli natomiast pracownik wyjechał z własnej inicjatywy np. na urlop wypoczynkowy, tak jak Państwa pracownik, wówczas koszty ponosi on sam we własnym zakresie.
Ponadto pracownik jest zobowiązany do przedłożenia zwolnienia lekarskiego w terminie, tj. w ciągu 7 dni od dnia jego otrzymania. Aby termin został zachowany, pracownik powinien przedłożyć pracodawcy oryginał zwolnienia lekarskiego (wysławionego przez lekarza spoza Unii), na którym znajdują się wszystkie pieczątki oraz podpisy wystawiającego zwolnienie wraz z jego tłumaczeniem dokonanym przez uprawnioną osobę.
Jeżeli pracownik dostarczył pracodawcy w terminie 7 dni jedynie oryginał zwolnienia lekarskiego, bez jego tłumaczenia, wówczas nie można uznać, że termin ten został zachowany, ponieważ podstawę do wypłaty zasiłku chorobowego stanowi jedynie zwolnienie lekarskie przetłumaczone na język polski. Zatem jeżeli pracownik nie dostarczy pracodawcy tłumaczenia zwolnienia lekarskiego, pracodawca nie będzie miał podstaw do wypłaty pracownikowi zasiłku chorobowego. Jeżeli jednak pracownik złoży pisemne wyjaśnienia, w których szczegółowo wyjaśni, dlaczego nie dołączył do oryginału zwolnienia jego tłumaczenia oraz jeżeli w krótkim czasie dołączy tłumaczenie zwolnienia, wówczas można uznać, że niedostarczenie zwolnienia nastąpiło z przyczyn niezależnych od pracownika. Skutkuje to tym, że nie należy pracownikowi obniżać dziennej stawki zasiłku chorobowego od 8. dnia niezdolności do pracy.
Nowe emerytury - praktyczny przewodnik >>
W wielu przypadkach kwestia przedłożenia zwolnienia lekarskiego w terminie jest sprawą indywidualną i często zależy od zaistniałych okoliczności. Jeżeli mają Państwo wątpliwości, czy okoliczności przedstawione przez pracownika w dostateczny sposób uzasadniają niezachowanie terminu, to powinni Państwo wystąpić na piśmie do ZUS o zajęcie stanowiska w tej sprawie.
Przykład
REKLAMA
Maria C. przebywała wraz z rodziną na urlopie wypoczynkowym w Chorwacji od 1 do 22 lipca br. Podczas jednej z wycieczek oferowanych przez biuro podróży 18 lipca złamała nogę. W związku z tym również tego samego dnia otrzymała zwolnienie lekarskie wystawione przez chorwackiego lekarza. Aby Maria C. mogła uzyskać świadczenie chorobowe, musi przedłożyć swojemu pracodawcy oryginał tego zwolnienia wraz z jego tłumaczeniem dokonanym przez tłumacza przysięgłego. Ponadto zwolnienie wraz z jego tłumaczeniem powinno być dostarczone do pracodawcy w terminie 7 dni, tj. do 25 lipca br., by dzienna stawka zasiłku chorobowego od 8. dnia niezdolności do pracy nie została obniżona o 25%. Jeżeli Maria C. nie wykorzystała jeszcze w danym roku kalendarzowym limitu wynagrodzenia chorobowego, to nawet gdyby zwolnienie lekarskie dostarczyła po terminie, wysokość wynagrodzenia chorobowego nie ulegnie obniżeniu.
Jeżeli mają Państwo wątpliwości co do autentyczności zwolnienia lekarskiego, to mogą Państwo wystąpić do ZUS z pisemnym wnioskiem o przeprowadzenie kontroli chorego pracownika przez lekarza orzecznika ZUS. W piśmie tym powinni Państwo wskazać imię i nazwisko pracownika (tj. kogo kontrola miałby dotyczyć) oraz wskazać numer zwolnienia lekarskiego. ZUS ma możliwość skontrolowania pracownika do 10 dni przed końcem okresu orzeczonej niezdolności do pracy.
Państwa pracownik przedłożył zwolnienie lekarskie z powodu czasowej niezdolności do pracy spowodowanej chorobą w trakcie urlopu wypoczynkowego. W takiej sytuacji jego urlop ulega przerwaniu, a część urlopu niewykorzystaną z powodu choroby są Państwo zobowiązani udzielić mu w terminie późniejszym (art. 166 Kodeksu pracy).
Podstawa prawna:
- art. 53-55 ustawy z 25 czerwca 1999 r. o świadczeniach pieniężnych z ubezpieczenia społecznego w razie choroby i macierzyństwa (Dz.U. z 2010 r. Nr 77, poz. 512 ze zm.),
- § 5-6 rozporządzenia Ministra Pracy i Polityki Społecznej z 2 kwietnia 2012 r. w sprawie określania dowodów stanowiących podstawę przyznania i wypłaty zasiłków z ubezpieczenia społecznego w razie choroby i macierzyństwa (Dz.U. z 2012 r. poz. 444),
- art. 166 Kodeksu pracy.
Katarzyna Wysokińska
specjalista w zakresie ubezpieczeń społecznych
Więcej na ten temat w Monitorze Prawa Pracy i Ubezpieczeń. Zamów w sklepie INFOR >>
REKLAMA
REKLAMA
- Czytaj artykuły
- Rozwiązuj testy
- Zdobądź certyfikat