REKLAMA

Kategorie
Zaloguj się

Zarejestruj się

Proszę podać poprawny adres e-mail Hasło musi zawierać min. 3 znaki i max. 12 znaków
* - pole obowiązkowe
Przypomnij hasło
Witaj
Usuń konto
Aktualizacja danych
  Informacja
Twoje dane będą wykorzystywane do certyfikatów.

Zatrudnienie - jak wygląda praca w agencji tłumaczeń

Zatrudnienie - jak wygląda praca w agencji tłumaczeń/ Fot. Fotolia
Zatrudnienie - jak wygląda praca w agencji tłumaczeń/ Fot. Fotolia

REKLAMA

REKLAMA

Wykonywanie zawodu tłumacza kojarzone jest najczęściej z pracą w wydawnictwie. Czy to jedyne wyjście dla specjalistów w tym zawodzie? W dobie outsourcingu i freelancerów funkcjonują liczne agencje specjalizujące się w tłumaczeniach z języków obcych, a co za tym idzie – zatrudniające wielu pracowników. Jak wygląda praca w agencji tłumaczeń?

Codzienność

Autopromocja

Trzeba nastawić się na pracę zespołową. Przy obsłudze jednego klienta pracuje czasem kilka lub kilkanaście osób. To nie tylko profesjonalni tłumacze, którzy specjalizują się w odpowiedniej tematyce, ale także kierownicy projektów oraz korektorzy. Wszystkich musi cechować wyjątkowa elastyczność oraz świadomość potrzeb klienta. Dokumenty mogą być wysyłane przez różne jednostki organizacyjne w strukturach klienta, a instrukcje i/lub terminy wykonania mogą zmieniać się w trakcie procesu tłumaczenia. Mogą również pojawiać się nowe teksty, które trzeba przetłumaczyć z zachowaniem tej samej terminologii. Przy zespole tłumaczy bardzo ważni są specjaliści od DTP (Desktop Publishing), ponieważ często przekładowi ma podlegać nie tylko sam tekst główny, ale również elementy graficzne (opisy wykresów, grafik, fotografii).

Tłumaczy dobiera się do danych projektów pod kątem kwalifikacji do tłumaczenia specjalistycznych dokumentów, np.: prawnych, finansowych, medycznych. Profesjonaliści tłumaczą około 10 stron dziennie. W tej pracy liczy się elastyczność – wiele agencji pracuje dla klientów, którzy wymagają pracy także w weekendy lub w niestandardowych godzinach pracy. Zdarza się to, kiedy dany projekt jest międzynarodowy i zacierają się strefy czasowe.

Znajomość języków obcych a sukces całej firmy

Wielkie projekty

Dalszy ciąg materiału pod wideo

Praca w dużych agencjach ma to do siebie, że często otrzymuje się zlecenia na realizację projektów tłumaczeniowych dla klientów na całym świecie, tekstów o dużej objętości lub wymagających pilnego przekładu. Zwykle wiąże się to również z wymogiem znajomości specjalistycznej terminologii. Aby być profesjonalistą w zawodzie tłumacza, należy posiadać wiedzę z jednej lub kilku specjalizacji w danym języku. W angielskim najbardziej pożądane są: farmaceutyka i farmakologia, oprzyrządowanie medyczne, a także energetyka i telekomunikacja. Podobnie rzecz ma się z językiem niemieckim, jednak tutaj ważne są również specjalizacje w: budownictwie, inżynierii i motoryzacji.

Pomyślna obsługa dużych projektów sprowadza się przede wszystkim do długoterminowego planowania zasobów ludzkich i technologicznych, wyznaczenia i przeszkolenia odpowiednich kierowników projektów, lingwistów oraz specjalistów DTP, a także dopilnowania stosowania właściwych procedur zapewnienia jakości i rozwiązań technologicznych – mówi Jan Hirs, Lider Zespołu Zarządzania Projektami w Skrivanek IPMC (International Project Management Centre) – Krótko mówiąc, chodzi o zapewnienie pełnej gotowości operacyjnej na wypadek otrzymania podobnego zlecenia w przyszłości – dodaje.


Tłumaczenia nie tylko pisemne

Należy pamiętać, że tłumacz nie tylko zajmuje się przekładem napisanego tekstu, ale także słowa mówionego. Profesjonaliści w tej dziedzinie powinni mieć doświadczenie, a także wiedzę o tematyce danego spotkania. Komunikacja biznesowa, którą zazwyczaj zajmują się agencje tłumaczeń, to przede wszystkim przekład rozmów handlowych, spotkań i negocjacji, i w kraju, i za granicą.

– Jest to praca niezwykle różnorodna ze względu na mnogość tematów, z jakimi styka się tłumacz (o ile nie specjalizuje się w wybranych dziedzinach). Niezależnie od zdobytej wiedzy i doświadczenia szanujący się tłumacz ustny zawsze przygotowuje się do danego zlecenia, zapoznając się wcześniej z jego specyfiką. Jest to praca wymagająca bardzo dużych zdolności komunikacyjnych, opanowania i koncentracji, zwłaszcza w kabinie, gdzie podczas tłumaczenia symultanicznego trzeba przekładać tekst mówiony z jednego języka na drugi niemal równocześnie z mówcą – mówi Łukasz Słowikowski z agencji tłumaczeń i szkoły językowej Skrivanek Sp. z o.o.

Wpływ znajomości języków obcych na wysokość wynagrodzenia

Praca tłumacza to głównie umiejętności językowe – znajomość słownictwa, i gramatyki danego języka. To także ciekawość. Aby być profesjonalistą, należy szukać i być zainteresowanym odmianami języka, które występują w specyficznych tematach. Im więcej zainteresowań i wiedzy w danej dziedzinie, tym większe szanse na karierę, ponieważ właśnie wszechstronni specjaliści są najczęściej poszukiwani do pracy w agencjach tłumaczeń.

Autopromocja

Źródło: Skrivanek sp. z o.o.

Autopromocja
Skrivanek sp. z o.o.
Skrivanek sp. z o.o. jest jedną z największych firm tłumaczeniowych i szkół językowych w Europie Środkowej i Wschodniej.

REKLAMA

Czy ten artykuł był przydatny?
tak
nie
Dziękujemy za powiadomienie - zapraszamy do subskrybcji naszego newslettera
Jeśli nie znalazłeś odpowiedzi na swoje pytania w tym artykule, powiedz jak możemy to poprawić.
UWAGA: Ten formularz nie służy wysyłaniu zgłoszeń . Wykorzystamy go aby poprawić artykuł.
Jeśli masz dodatkowe pytania prosimy o kontakt

Komentarze(0)

Pokaż:

Uwaga, Twój komentarz może pojawić się z opóźnieniem do 10 minut. Zanim dodasz komentarz -zapoznaj się z zasadami komentowania artykułów.
    QR Code
    Podatek PIT - część 2
    certificate
    Jak zdobyć Certyfikat:
    • Czytaj artykuły
    • Rozwiązuj testy
    • Zdobądź certyfikat
    1/10
    Zeznanie PIT-37 za 2022 r. można złożyć w terminie do:
    30 kwietnia 2023 r. (niedziela)
    2 maja 2023 r. (wtorek)
    4 maja 2023 r. (czwartek)
    29 kwietnia 2023 r. (sobota)
    Następne
    Księgowość
    Zapisz się na newsletter
    Zobacz przykładowy newsletter
    Zapisz się
    Wpisz poprawny e-mail
    Karuzela VAT. Oszustwo podatkowe męża nie implikuje winy żony

    Karuzela VAT. "Dostęp małżonki do wspólnego konta z mężem, historii przelewów i zgromadzonych na nim środków, nie oznacza, że można jej przypisać popełnienie przestępstwa oszustwa podatkowego, o które oskarżony jest jej mąż. Nie przesądzają o tym także kontakty męża z firmą, w której jest zatrudniona" – orzekł sąd okręgowy w Warszawie w opublikowanym w dniu 27 września 2023 r. wyroku z dnia 9 sierpnia 2023 r.

    50 tys. USD za 1 bitcoina w styczniu 2024 roku? To możliwe, i to może nie być koniec wzrostów

    Wielu analityków rynkowych prognozuje, że cena bitcoina może osiągnąć poziom 50 tys. dolarów do stycznia 2024 roku. Ale ma to być tylko początek dużych wzrostów. Obecny spadek kursu tej kryptowaluty nie zmienia przewidywań, że przed bitcoinem otwiera się nowy rozdział życia. Przełom ma nastąpić w styczniu przyszłego roku i wówczas cyfrowa waluta będzie jeszcze bardziej zyskiwała na wartości.

    Tabela kursów średnich NBP z 11 grudnia 2023 roku - nr 239/A/NBP/2023

    Tabela kursów średnich NBP waluty krajowej w stosunku do walut obcych ogłoszona 11 grudnia 2023 roku - nr 239/A/NBP/2023. Kurs euro to 4,3366 zł.

    Zerowy VAT na żywność w 2024 roku - skutki dla budżetu

    Obniżenie stawki VAT na żywność do 0 proc. do końca marca 2024 roku zmniejszy wpływy budżetowe o 2 mld 745 mln zł - poinformowano w Ocenie Skutków Regulacji (OSR) załączonych do rozporządzenia.

    KSeF 2023/2024. Nadawanie uprawnień większej liczbie pracowników [Komunikat MF]. Samofakturowanie, biura rachunkowe, JST i jednostki wewnętrzne

    Jak nadawać uprawnienia do KSeF większej liczbie pracowników? Uwierzytelnienie i autoryzacja w KSeF zapewnia podatnikowi pełen zakres uprawnień. Ministerstwo Finansów informuje, że poza podatnikiem w systemie może działać podmiot uprawniony przez tego podatnika, np. biuro rachunkowe lub konkretna osoba fizyczna. Korzyści jakie otrzymuje podatnik po uwierzytelnieniu to możliwość przeglądania, wystawiania i otrzymywania faktur ustrukturyzowanych. 

    Kiedy 12,5% od najmu?

    Ryczałt z tytułu najmu, od nadwyżki ponad 100 tys. zł przychodu, wynosi 12,5%. Jednak w przypadku osiągania przychodów z wynajmu przez małżonków obowiązuje limit łączny w wysokości 200 tys. zł, czyli dla każdego małżonka po 100 tys. zł. Limity te będą mały zastosowanie także w 2024 roku.

    Szybsze rozliczanie inwestycji i podwyższenie limitu odpisów amortyzacyjnych do 200 tys. zł

    Szybsze rozliczanie inwestycji i podwyższenie limitu odpisów amortyzacyjnych. Rada Ministrów przyjęła projekt nowelizacji ustaw o podatku dochodowym od osób prawnych i od osób fizycznych. Nowelizacja ma umożliwić przedsiębiorcom szybsze rozliczenie poniesionych wydatków inwestycyjnych. W projekcie proponuje się również podwyższenie do 200 tys. zł limitu odpisów amortyzacyjnych.

    E-faktury będą obowiązkowe w całej Unii Europejskiej. Czy KSeF przygotuje polskich przedsiębiorców?

    E-faktury będą obowiązywały w całej Unii Europejskiej. Od 1 stycznia 2024 roku państwa członkowskie UE będą mogły nałożyć na podatników obowiązek wystawiania faktu elektronicznych bez konieczności uzyskania decyzji derogacyjnej od KE. Od 2028 roku to rozwiązanie powinno być obligatoryjne w całej Unii Europejskiej, data nie jest jednak potwierdzona. System zaprezentowany przez Komisję Europejską określany jest jako VAT in Digital Age (ViDA). Ma on na celu dostosowanie obecnego systemu rozliczeń VAT do współczesnych wyzwań ery cyfrowej.

    Projekt objaśnień podatku u źródła (WHT) wciąż wzbudza wątpliwości

    Obecny projekt objaśnień jest już kolejnym projektem, który ma definiować zagadnienia podatku WHT i obejmuje przepisy obowiązujące od początku 2022 r. Pierwszy projekt ujrzał światło dzienne w czerwcu 2019 r., jednak nigdy nie wszedł w życie. Nowy projekt objaśnień WHT budzi jednak nowe wątpliwości w zakresie interpretowania i stosowania przepisów w zakresie WHT, co przy jednoczesnym wzroście kontroli wśród podatników w zakresie tego podatku rodzi dodatkowe obawy. 

    Zerowy VAT na żywność w I kwartale 2024 r. Jest rozporządzenie!

    Rozporządzenie w sprawie zerowego VAT na żywność w I kwartale 2024 r. zostało dzisiaj po południu opublikowane w Dzienniku Ustaw.

    REKLAMA