Spółka jest płatnikiem podatku dochodowego od osób fizycznych od wynagrodzeń z tytułu umów o dzieło. Umowy dotyczyły tłumaczenia tekstów specyfikacji przetargowej i nie przenosiły praw autorskich na zamawiającego. Czy do takich umów można zastosować 50% koszty uzyskania przychodu?
RADA
Nie. Specyfikacja przetargowa nie jest utworem w znaczeniu przepisów ustawy o prawie autorskim i prawach pokrewnych. Jej treść jest bowiem ściśle określona przepisami prawa zamówień publicznych.
UZASADNIENIE
Koszty uzyskania przychodu m.in. z umów o dzieło zostały określone wskaźnikiem procentowym. Wskaźnik ten zasadniczo został ustalony przez ustawodawcę na poziomie 20%. Tylko w odniesieniu do niektórych rodzajów umów mogą mieć zastosowanie 50%
koszty uzyskania przychodu. Dotyczy to przede wszystkim tych umów, których przedmiotem jest utwór w znaczeniu przepisów prawa autorskiego. Jego definicja zawarta została w art. 1 ust. 1 ustawy o prawie autorskim i prawach pokrewnych.
WARTO ZAPAMIĘTAĆ
Utworem jest każdy przejaw działalności twórczej o indywidualnym charakterze, ustalony w jakiejkolwiek postaci, niezależnie od wartości, przeznaczenia i sposobu wyrażenia.
Aby można było uznać tłumaczenie za twórcze opracowanie, jego przedmiotem powinien być utwór. Specyfikacja przetargowa nie spełnia tego warunku, gdyż jej treść jest ściśle regulowana przez przepisy prawa zamówień publicznych.
Z pytania wynika ponadto, że w przypadku umów o dzieło, których przedmiotem jest tłumaczenie specyfikacji przetargowej, nie następuje przeniesienie praw autorskich w rozumieniu ustawy o prawie autorskim i prawach pokrewnych na zamawiającego. Niezbędnym zaś warunkiem zastosowania 50% kosztów jest powiązanie wynagrodzenia z tytułu takiej umowy z korzystaniem z praw autorskich lub ich przeniesieniem na podmiot będący drugą stroną umowy.
(-) Obliczając koszty uzyskania przychodu z zastosowaniem 50% normy, trzeba uprzednio pomniejszyć uzyskany przez twórcę przychód o zapłacone w danym miesiącu składki na
ubezpieczenia społeczne, których podstawę wymiaru stanowi ten przychód.
Dlatego w odniesieniu do umów, których przedmiotem jest tłumaczenie specyfikacji przetargowej,
płatnik powinien potrącić nie 50%, ale 20%
koszty uzyskania przychodu. Potwierdzają to również organy podatkowe w wydawanych interpretacjach (np. postanowienie w sprawie interpretacji prawa podatkowego Naczelnika Drugiego Mazowieckiego Urzędu Skarbowego w Warszawie z 6 maja 2005 r., nr 1472/RPŁ/415-28/05/KMP).
• art. 1 ust. 1, art. 2 ustawy z 4 lutego 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych – Dz.U. z 2000 r. Nr 80, poz. 904; ost.zm. Dz.U. z 2005 r. Nr 164, poz. 1365
• art. 36 ust. 1 ustawy z 29 stycznia 2004 r. – Prawo zamówień publicznych – Dz.U. Nr 19, poz. 177; ost.zm. Dz.U. z 2005 r. Nr 184, poz. 1539
• art. 22 ust. 9 pkt 3 i 4 ustawy z 26 lipca 1991 r. o podatku dochodowym od osób fizycznych – j.t. Dz.U. z 2000 r. Nr 14, poz. 176; ost.zm. Dz.U. z 2005 r. Nr 183, poz. 1538
Anna Welsyng
doradca podatkowy