REKLAMA

REKLAMA

Kategorie
Zaloguj się

Zarejestruj się

Proszę podać poprawny adres e-mail Hasło musi zawierać min. 3 znaki i max. 12 znaków
* - pole obowiązkowe
Przypomnij hasło
Witaj
Usuń konto
Aktualizacja danych
  Informacja
Twoje dane będą wykorzystywane do certyfikatów.

Inwestycje zagraniczne wymagają lokalnej wiedzy

Subskrybuj nas na Youtube
Dołącz do ekspertów Dołącz do grona ekspertów
Inwestycje zagraniczne wymagają lokalnej wiedzy
Inwestycje zagraniczne wymagają lokalnej wiedzy
Fotolia

REKLAMA

REKLAMA

Przed firmą, która zamierza wejść na zagraniczny rynek, pojawia się wiele wyzwań. Pomijając kwestie ekonomiczne, pracownicy firmy muszą dokładnie poznać swoich nowych klientów – ich zwyczaje i system wartości. Nie jest to jednak łatwe zadanie, kiedy w grę wchodzą różnice kulturowe, w tym językowe. Co zrobić, aby odnaleźć się w obcej kulturze i w pełni rozwinąć swój potencjał handlowy na zagranicznym rynku?

Tylko 20% spośród wszystkich polskich firm eksportuje swoje towary na rynki inne niż europejskie (głównie azjatyckie i amerykańskie)*. Jako jedna z głównych barier (ponad 50% firm), która powstrzymuje firmy od rozwoju na pozostałych rynkach, wskazywana jest bariera językowo-kulturowa. W pobliskiej Europie komunikacja z partnerem biznesowym okazuje się łatwiejsza niż na przykład w Państwie Środka. Nie chodzi tutaj tylko o komunikację merytoryczną, ale na przykład o marketing.

REKLAMA

REKLAMA

Autopromocja

Aby dotrzeć do jak największej liczby klientów, trzeba rozumieć ich system wartości i przekonania. Różnic kulturowych zaś jest całe mnóstwo. Zaczynając od etykiety biznesowej, przez różne podejście do czasu i punktualności czy trudności w załatwianiu spraw urzędowych, aż po różnice religijne. Biorąc pod uwagę elementy kultury, najbardziej problematyczne przy podejmowaniu działalności na rynkach zagranicznych są: nawiązywanie i utrzymywanie relacji międzyludzkich, nadmierna emocjonalność lub powściągliwość, język werbalny i niewerbalny… a przecież to właśnie sposób nawiązywania i utrzymywania relacji międzyludzkich ma ogromne znaczenie przy prowadzeniu interesu (gdziekolwiek!).

Ekspansja firmy na rynki zagraniczne – pierwsze kroki

Niewykorzystane rynki to miliony osób, do których możemy dotrzeć, czasem tylko dzięki zrozumieniu ich potrzeb i nastawienia. Ignorancja i nieznajomość danej kultury może być źródłem wielu problemów w rozwoju firmy na danym rynku. Międzynarodowa ekspansja wiąże się z koniecznością tłumaczenia na język docelowy znacznej liczby tekstów – zaczynając od wewnętrznych dokumentów, aż po materiały reklamowe.

REKLAMA

O ile na rynku rodzimym samodzielne działania marketingowe mogą przynieść zadowalające rezultaty, o tyle w obcym kraju te same metody mogą być niewystarczające. Potrzebne jest nie tylko tłumaczenie, ale i adaptacja danych tekstów do potrzeb wybranej grupy odbiorców. W marketingu najczęściej wykorzystywana jest lokalizacja. To dostosowanie danego tekstu do wymogów języka i kultury kraju docelowego. Lokalizacji poddawane są przede wszystkim strony internetowe i różnego rodzaju programy komputerowe. Z pomocą może przyjść agencja tłumaczeń – często to nie tylko zespoły tłumaczy, ale również specjaliści z innych dziedzin.

Dalszy ciąg materiału pod wideo

Obecnie agencje tłumaczeń skupiają się nie tylko na samym przekładzie tekstów. Rozwijają działalność na wielu płaszczyznach i oferują usługi specjalistyczne. Na przykład w Skrivanku w stałym zakresie usług jest tworzenie dubbingu i napisów do filmów, kompleksowe przygotowywanie tłumaczeń oraz obróbki graficznej na przykład: przewodników, instrukcji, katalogów czy ulotek. Rozwój globalny sprawił, że zakres usług musi się stale powiększać. Takie są wymagania klientów.

Warto inwestować w naukę języków zachodnioeuropejskich

Chcąc rozwijać swój interes na obcym rynku, należy pamiętać również o dużej liczbie dokumentów i zaświadczeń potrzebnych w kraju, w którym chcemy prowadzić działalność. To istotna kwestia i niezbędna staje się przy niej pomoc doświadczonego tłumacza oraz eksperta zajmującego się na przykład prawem handlowym. Klienci często potrzebują też tłumaczenia uwierzytelnionego, czyli sporządzonego przez tłumacza przysięgłego.

Podczas tworzenia struktury organizacyjnej na nowym rynku należy zadbać o kontakt z przyszłymi pracownikami. Dyrektor zaczynający swoją przygodę z obcą kulturą powinien kierować się przede wszystkim empatią, tolerancją i zrozumieniem dla odmienności. Warto być także otwartym na nowe doświadczenia, bo każdy kontakt z przedstawicielem innej kultury przybliża nas do jej zrozumienia. Jak wynika z badań**, większość polskich przedsiębiorców, którzy tworzą lokalne oddziały swoich firm na obcych rynkach, nie przykłada dużej wagi do pozyskania doświadczonej kadry (tylko 38% wskazuje ją jako jeden z ważnych czynników). Kwestie działów zarządzania zasobami ludzkimi są przez większość bagatelizowane i wciąż pozostają w tyle za innymi czynnikami ekspansji, jak znalezienie partnera biznesowego (76%) czy innowacyjność produktu (74%). To zaś duży błąd. Nie od dziś wiadomo, że warto inwestować także w dbanie o wizerunek pracodawcy – nie tylko w rodzimych strukturach organizacji.

Umiejętność dostosowania się do panującej kultury na jednym rynku będzie mieć ogromny wpływ na sprawne wejście na kolejne rynki. To kompetencja, która z biegiem czasu będzie wymagana w coraz większej liczbie firm.

Autor: Łukasz Słowikowski, manager marketingu, Skrivanek sp. z o.o. – Agencja tłumaczeń i szkoła językowa

Źródła:

* Raport z: Biznes międzynarodowy w gospodarce globalnej 2014, nr 33, s. 530–554.

** Raport badawczy: Ekspansja w fazie wzrostu, Poland Go Global, 2015.

Skrivanek sp. z o.o.
Skrivanek sp. z o.o. jest jedną z największych firm tłumaczeniowych i szkół językowych w Europie Środkowej i Wschodniej.
Zapisz się na newsletter
Chcesz uniknąć błędów? Być na czasie z najnowszymi zmianami w podatkach? Zapisz się na nasz newsletter i otrzymuj rzetelne informacje prosto na swoją skrzynkę.
Zaznacz wymagane zgody
loading
Zapisując się na newsletter wyrażasz zgodę na otrzymywanie treści reklam również podmiotów trzecich
Administratorem danych osobowych jest INFOR PL S.A. Dane są przetwarzane w celu wysyłki newslettera. Po więcej informacji kliknij tutaj.
success

Potwierdź zapis

Sprawdź maila, żeby potwierdzić swój zapis na newsletter. Jeśli nie widzisz wiadomości, sprawdź folder SPAM w swojej skrzynce.

failure

Coś poszło nie tak

Oceń jakość naszego artykułu

Dziękujemy za Twoją ocenę!

Twoja opinia jest dla nas bardzo ważna

Powiedz nam, jak możemy poprawić artykuł.
Zaznacz określenie, które dotyczy przeczytanej treści:
Autopromocja

REKLAMA

QR Code

REKLAMA

Księgowość
Zapisz się na newsletter
Zobacz przykładowy newsletter
Zapisz się
Wpisz poprawny e-mail
Nowa opłata cukrowa uderzy w małe firmy? Minister ostrzega przed katastrofą dla MŚP

Minister Agnieszka Majewska, Rzecznik MŚP, ostrzega przed skutkami nowelizacji „podatku cukrowego”. Zwraca uwagę, że projekt zmian w ustawie o zdrowiu publicznym przygotowany przez Ministerstwo Finansów może nadmiernie obciążyć najmniejsze firmy. Nowe przepisy dotyczące opłaty cukrowej mają – wbrew intencjom resortu – rozszerzyć obowiązki sprawozdawcze i podatkowe także na mikro i małych przedsiębiorców.

Najważniejsze zmiany przepisów dla firm 2025/2026. Jakie nowe obowiązki i wyzwania dla biznesu?

Trzeci kwartał 2025 roku przyniósł przedsiębiorcom aż 13 istotnych zmian regulacyjnych. Powszechne oburzenie przedsiębiorców wzbudza jednak krótsze od obiecywanego 6-miesięcznego vacatio legis. Z jednej strony postępuje cyfryzacja i deregulacja procesów, z drugiej – rosną obciążenia fiskalne i kontrolne. Z najnowszego Barometru TMF Group obejmującego trzeci kwartał 2025 roku wynika, że równowaga między ułatwieniami a restrykcjami została zachwiana kosztem zmian wymagających dla prowadzenia biznesu.

Jak uwierzytelnić się w KSeF? Pieczęć elektroniczna to jedna z metod - zgłoszenie w ZAW-FA, API KSeF 2.0 lub przy użyciu Aplikacji Podatnika KSeF

Aby korzystać z Krajowego Systemu e-Faktur (KSeF), nie trzeba zakładać konta, ale konieczne jest potwierdzenie tożsamości i uprawnień. Jednym z bezpiecznych sposobów uwierzytelnienia – szczególnie dla spółek i innych podmiotów niebędących osobami fizycznymi – jest kwalifikowana pieczęć elektroniczna. Sprawdź, jak działa i jak jej użyć w KSeF.

Faktury korygujące w KSeF w 2026 r. Jak powinny być wystawiane?

Pytanie dotyczy zawartości pliku xml, za pomocą którego będzie wczytywana do KSeF faktura korygująca. Czy w związku ze zmianą struktury logicznej FA(3) w przypadku faktur korygujących podstawę opodatkowania i podatek będzie niezbędne zawarcie w pliku xml wartości „przed korektą” i „po korekcie”? Jeżeli będzie możliwy import na podstawie samej różnicy faktury korygującej (co wynikałoby z zamieszczonego na stronie MF pliku FA_3_Przykład_3 (Przykładowe pliki dla struktury logicznej e-Faktury FA(3)), to czy ta możliwość obejmuje fakturę korygującą do faktury pierwotnej już wcześniej skorygowanej (ponowną korektę)?

REKLAMA

Rezygnacja członka zarządu w spółce z o.o. – jak to zrobić prawidłowo (zasady, dokumentacja, odpowiedzialność)

W realiach obrotu gospodarczego zdarzają się sytuacje, w których członek zarządu spółki z ograniczoną odpowiedzialnością decyduje się na złożenie rezygnacji z pełnionej funkcji. Powody mogą być różne – osobiste, zdrowotne, biznesowe czy organizacyjne – ale decyzja ta zawsze powinna być świadoma i przemyślana, zwłaszcza z perspektywy konsekwencji prawnych i finansowych.

Nieujawnione operacje gospodarcze – jak uniknąć sankcyjnego opodatkowania CIT

Od kilku lat coraz więcej spółek korzysta z możliwości opodatkowania tzw. ryczałtem od dochodów spółek. To sposób opodatkowania dochodów spółki, który może przynieść realne korzyści podatkowe. Jednak korzystanie z estońskiego CIT-u wiąże się również z określonymi obowiązkami – szczególnie w zakresie prawidłowego ujmowania operacji gospodarczych w księgach rachunkowych. W tym artykule wyjaśnimy, czym są nieujawnione operacje gospodarcze i kiedy mogą prowadzić do powstania dodatkowego zobowiązania podatkowego.

Zmiany w stażu pracy od 2026 r. Potrzebne zaświadczenia z ZUS – wnioski będzie można składać już od stycznia

Od 1 stycznia 2026 roku wchodzą w życie zmiany w Kodeksie pracy. Nowe przepisy rozszerzą katalog okresów wliczanych do stażu pracy dla celów nabywania prawa do świadczeń i uprawnień pracowniczych. Obejmą one m.in. umowy zlecenia, prowadzenie działalności gospodarczej czy pracę zarobkową za granicą. Potwierdzeniem tych okresów będą zaświadczenia z ZUS, wydawane od nowego roku na podstawie wniosku składanego w PUE/eZUS.

JPK VAT dostosowany do KSeF – co w praktyce oznaczają nowe oznaczenia i obowiązek korekty?

Ministerstwo Finansów opublikowało projekt rozporządzenia dostosowującego przepisy w zakresie JPK_VAT do zmian wynikających z wprowadzenia Krajowego Systemu e-Faktur. Nowe regulacje mają na celu ujednolicenie sposobu raportowania faktur, w tym tych wystawianych poza KSeF – zarówno w trybie awaryjnym, jak i offline24. Projekt określa również zasady rozliczeń VAT od pobranej i niezwróconej kaucji za opakowania objęte systemem kaucyjnym.

REKLAMA

KSeF 2.0 a obieg dokumentów. Rewolucja w księgowości i przedsiębiorstwach już niedługo

Od chwili wejścia w życie obowiązkowego KSeF jedyną prawnie skuteczną formą faktury będzie dokument ustrukturyzowany przesłany do systemu Ministerstwa Finansów, a jej wystawienie poza KSeF nie będzie uznane za fakturę w rozumieniu przepisów prawa. Oznacza to, że dla milionów firm zmieni się sposób dokumentowania sprzedaży i zakupu – a wraz z tym całe procesy księgowe.

Czy przed 2026 r. można wystawiać część faktur w KSeF, a część poza tym systemem?

Spółka (podatnik VAT) chciałaby od października lub listopada 2025 r. pilotażowo wystawiać niektórym swoim odbiorcom faktury przy użyciu KSeF. Czy jest to możliwe, tj. czy w okresie przejściowym można wystawiać część faktur przy użyciu KSeF, część zaś w tradycyjny sposób? Czy w okresie tym spółka może niekiedy wystawiać „zwykłe” faktury nabywcom, którzy wyrazili zgodę na otrzymywanie faktur przy użyciu KSeF?

REKLAMA