| IFK | IRB | INFORLEX | GAZETA PRAWNA | INFORORGANIZER | APLIKACJA MOBILNA | PRACA W INFOR | SKLEP
reklama
Jesteś tutaj: STRONA GŁÓWNA > Księgowość > ZUS i kadry > Urlopy > Czy na podstawie zwolnienia lekarskiego wystawionego w państwie spoza UE można wypłacić zasiłek chorobowy

Czy na podstawie zwolnienia lekarskiego wystawionego w państwie spoza UE można wypłacić zasiłek chorobowy

Pracownik naszej firmy przebywał przez 2 tygodnie na urlopie wypoczynkowym w Turcji. Podczas urlopu rozchorował się. Przedstawił nam zwolnienie lekarskie wystawione przez tureckiego lekarza na okres od 23 lipca do 13 sierpnia br. Pracownik przebywał na urlopie do 27 lipca br. Oryginał zwolnienia lekarskiego wysłał pocztą 30 lipca br. Pracownik ten (55 lat) wykorzystał już limit wypłaty wynagrodzenia chorobowego w tym roku. Czy na podstawie przestawionego zwolnienia lekarskiego możemy wypłacić pracownikowi zasiłek chorobowy?


Sam oryginał zwolnienia lekarskiego bez jego tłumaczenia na język polski nie jest podstawą do wypłaty zasiłku chorobowego. Świadczenie chorobowe będą Państwo mogli wypłacić pracownikowi na podstawie przedłożonego oryginału zwolnienia lekarskiego wystawionego przez tureckiego lekarza wraz z jego tłumaczeniem na język polski dokonanym przez upoważnioną do tego osobę, tj. tłumacza przysięgłego.

Jeżeli pracownik stanie się niezdolny do pracy, to dowodem stwierdzającym czasową niezdolność do pracy z powodu m.in. choroby jest zaświadczenie lekarskie wystawione na druku ZUS ZLA (art. 53 ust. 1 oraz art. 55 ust. 1 ustawy zasiłkowej). Uprawnionymi do wystawiania zaświadczeń lekarskich na drukach ZUS ZLA są lekarze upoważnieni przez ZUS, tj. lekarze, lekarze dentyści, felczerzy oraz starsi felczerzy. ZUS nie upoważnia do wystawiania druków ZUS ZLA lekarzy i lekarzy dentystów w okresie odbywania stażu podyplomowego (art. 54 ust. 1 i ust. 2 ustawy zasiłkowej). Podstawę do wypłaty świadczenia chorobowego stanowi także zwolnienie lekarskie wystawione przez lekarza zagranicznego lub zagraniczny zakład leczniczy.


Zmiany w ochronie przedemerytalnej - poradnik pracodawcy >>


Jeżeli pracownik (lub inny ubezpieczony podlegający ubezpieczeniu chorobowemu) stanie się niezdolny do pracy za granicą np. podczas wyjazdu urlopowego, jego stan zdrowia musi być stwierdzony zaświadczeniem zagranicznego zakładu leczniczego lub zagranicznego lekarza. Zaświadczenie to powinno zawierać:

- nazwę zagranicznego zakładu leczniczego lub imię i nazwisko zagranicznego lekarza,

- datę wystawienia,

- podpis wystawiającego,

- początkową i końcową datę niezdolności do pracy (§ 5 rozporządzenia).

Przetłumaczenia na język polski nie wymagają zaświadczenia lekarskie wystawiane na terytorium:

- państwa członkowskiego Unii Europejskiej,

- państwa członkowskiego Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA) będącego stroną umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym,

- Szwajcarii,

- państw, które są stroną umów międzynarodowych z zakresu zabezpieczenia społecznego.

Takie zaświadczenia przedkłada się płatnikowi zasiłków w językach urzędowych państwa, w którym zostały one wystawione. Wówczas tłumaczenia takiego zaświadczenia dokonuje płatnik zasiłku we własnym zakresie.

Z odmienną sytuacja mamy do czynienia, jeżeli ubezpieczony przedkłada zwolnienie lekarskie wystawione przez zagraniczny zakład leczniczy lub zagranicznego lekarza spoza wymienionych wyżej państw. Wówczas podstawę do wypłaty świadczenia chorobowego stanowi przetłumaczone na język polski zagraniczne zaświadczenie lekarskie. Tłumaczenia takiego zwolnienia może dokonać jedynie tłumacz przysięgły, tj. osoba mająca do tego odpowiednie uprawnienia. Nie może to być np. Państwa pracownik znający język państwa, z którego pochodzi zaświadczenie.


WAŻNE!

Tłumaczenia zwolnienia lekarskiego wystawionego w państwie spoza Unii może dokonać jedynie osoba do tego upoważniona, tj. tłumacz przysięgły.


Przepisy ubezpieczeniowe nie regulują kwestii dotyczących ponoszenia kosztów tłumaczenia zwolnień lekarskich. Część ekspertów z zakresu ubezpieczeń uważa, że istotne jest to, czy pracownik przebywał zagranicą z polecenia pracodawcy, np. był delegowany do wykonania określonej pracy, czy wyjechał za granicę do państwa spoza Unii z własnej inicjatywy, np. na urlop wypoczynkowy. Należy przyjąć, że jeżeli pracownik został delegowany do pracy poza granice kraju, wówczas koszt tłumaczenia zwolnienia lekarskiego ponosi pracodawca. Jeżeli natomiast pracownik wyjechał z własnej inicjatywy np. na urlop wypoczynkowy, tak jak Państwa pracownik, wówczas koszty ponosi on sam we własnym zakresie.

reklama

Narzędzia księgowego

POLECANE

WYWIADY

reklama

Ostatnio na forum

Fundusze unijne

Jednolity Plik Kontolny

Eksperci portalu infor.pl

Kancelaria Prawna Konieczny Grzybowski Polak sp. k.

Kancelaria

Zostań ekspertem portalu Infor.pl »