Rozliczenie podatkowe usług budowlanych bywa problematyczne nawet dla projektów prowadzonych w kraju, a co dopiero, gdy prace realizowane są przez polskie firmy w innych państwach UE, co w ostatnim czasie wcale nie jest rzadkością. Chęć rozwoju, wyższe marże, a może większa przewidywalność - jest wiele czynników powodujących, że polskie firmy podejmują ryzyko związane z prowadzeniem prac budowlanych poza Polską. Z wielu względów najczęstszym kierunkiem są nadal inne państwa UE. O czym trzeba pamiętać i na co zwrócić uwagę jeśli chodzi o podatki i wykonywanie prac budowlanych w innym kraju UE - o tym w artykule.
Usługi świadczone dla zagranicznych kontrahentów - rozliczenie VAT. Świadcząc usługi na rzecz zagranicznych kontrahentów, musimy zawsze ustalić miejsce świadczenia tych usług. Wyznaczają je przepisy VAT. Gdy nabywcy są podatnikami, zazwyczaj na nich przechodzi obowiązek rozliczenia VAT. Inaczej jest, gdy nabywca nie jest podatnikiem. Jeśli miejsce świadczenia usług jest poza terytorium kraju, to VAT rozlicza świadczeniodawca. Od 1 lipca 2021 r. może skorzystać z procedury OSS, gdy nabywca jest z innego kraju UE.
Fundusze europejskie - lipiec 2021. Przedsiębiorcy, spółdzielnie, wspólnoty mieszkaniowe, samorządy, organizacje pozarządowe lub społeczne, zakłady opieki zdrowotnej mogą ubiegać się w lipcu 2021 roku o wsparcie unijne na realizację różnorodnych przedsięwzięć. O jakie dofinansowanie z funduszy UE można wnioskować w lipcu?
Nowe rozporządzenie UE, harmonizujące przepisy dotyczące nadzoru rynku i znakowania produktów wchodzi w życie 16 lipca 2021 r. Przepisy mają ujednolicić przestrzeganie wymagań zabezpieczających wysoki poziom ochrony interesów publicznych, takich jak zdrowie i bezpieczeństwo, ochronę konsumentów, ochronę środowiska, bezpieczeństwo publiczne i ochronę innych interesów publicznych.
Prawo UE a różnice językowe. Dowód tożsamości to niekoniecznie dowód osobisty, „actually” (czyli faktycznie) oznacza niekiedy „aktualnie”, a różnice językowe czasami zwalniają z płacenia VAT-u. To efekt tworzenia prawa unijnego w 24 językach urzędowych, które wzajemnie się przenikają i oddziałują na siebie, oraz stosowania tego prawa w 27 państwach UE. W rezultacie prawo europejskie może być inaczej rozumiane w Paryżu, a inaczej w Wilnie czy Helsinkach.