Unia Europejska stwarza warunki do ekspansji polskich firm na zagranicznych rynkach. Decyzja o poszerzeniu terytorium działania poza granicę kraju jest poważnym krokiem zmieniającym sposób funkcjonowania przedsiębiorstwa, dlatego przedsiębiorcy, którzy podejmują ten wysiłek starają się, aby ten proces przebiegł profesjonalnie i efektywnie. Jednym z obszarów, o który należy szczególnie zadbać, a który bywa zaniedbywany są tłumaczenia.
Obowiązek podatkowy w VAT w przypadku dokonania wpłaty zaliczki na rzecz podatnika podatku wartości dodanej, istnieje wyłącznie w sytuacji gdy podatnik ten wystawi na rzecz podatnika fakturę (invoice, rechung, etc.) potwierdzającą otrzymanie przez ten podmiot części lub całości wynagrodzenia przed realizacją dostawy, w tym także przedpłatę. Dlatego też faktura wystawiona przez ww. podmiot, która nie potwierdza otrzymania przedpłaty, lecz wzywa do jej uiszczenia nie powoduje powstania obowiązku podatkowego w VAT.
Podmiot francuski, który na terytorium Polski nie ma miejsca zamieszkania, siedziby, stałego miejsca wykonywania działalności, zarejestrowany na potrzeby podatku od towarów i usług dokonuje dostawy towaru na rzecz polskiego podatnika. Dostawa została dokonana w dniu 28 kwietnia 2011 r. Podatnik francuski na tę okoliczność w dniu 11 maja 2011 r. wystawił fakturę z adnotacją, że podatek rozlicza nabywca towaru.